exceed lifespan

Переклад


Okay, the user wants me to translate "exceed lifespan" into Ukrainian. Let me check the rules again. The first rule says to translate all content into Ukrainian. The second rule states that if the content is already in Ukrainian, leave it as is. The third rule is to provide only the translation without any explanations.

So, the input here is "exceed lifespan". I need to make sure this is in English. Since it's in English, I should translate it. The Ukrainian translation for "exceed lifespan" would be "перевищити строк служби" or "перевищити термін дії", depending on the context. "Служба" might refer to service life, like of a product, while "термін дії" is more about the period of validity. But the most common translation for "lifespan" in general contexts is "термін дії". So, "перевищити термін дії" seems appropriate. Let me confirm with a dictionary or examples. Yes, "перевищити термін дії" is the correct translation. I should output that without any extra text.


перевищити термін дії

Популярні слова

Досліджуйте найпопулярніші пошукові слова

Завантажте додаток, щоб отримати повний доступ до контенту

Бажаєте вивчати лексику ефективніше? Завантажте додаток DictoGo та насолоджуйтеся додатковими функціями запам'ятовування та повторення слів!

Завантажте DictoGo просто зараз